tap to open sidebar
tap to close sidebar

Rețete Yummy

Radu Anton Roman: Şuberec, o reţetă a cărei denumire nu poate fi tradusă pentru că ar roşi foaia de ruşine

Radu Anton Roman: Şuberec, o reţetă a cărei denumire nu poate fi tradusă pentru că ar roşi foaia de ruşine

13 nov 2017 comentarii

Aşa e Orientul (chiar dacă a băjenit spre apus, cu hangerul în mână şi carnea sub şaua calului, şi a oropsit om căsaş): te confiscă, ca şi deşertul, cu goliciunea infinită, te obligă la experienţa limitată, frustrantă dar copleşitoare, a a zădărniciei, te capturează cu tentaţia lucie către zero (dar absolut), te farmecă cu nimicul acestor (alte) plăcinţele tătăreşti care nu au nimic deosebit, doar că sunt irezistibile.

Aluatul (e cel mai banal din lume): făină, apă călâie, sare

Umplutura? Mi-e jenă să vi-o spun, atât e de simplă: telemea de ori oi tocătură de carne de oaie, prăjită cu ceapă, sărată şi foarte piperată, parfumată cu mentă.

Dacă va arunca cineva piper în mijlocul unei adunări de oameni, aceştia îndată încep, chiar din senin, a se certa, a se batjocori, a se împroşca şi împunge cu cuvintele. Ba! De multe ori vine treaba până şi la bătaie. (Marian)

Se întinde foaie, se taie rondele de o palmă, se pune umplutura (aş fi preferat să o spun mai elegant, se aşterne, dar nu pot, n-ar fi adevărat: la şuberec umplutura se pune aşa, atova!), se îndoaie, se lipesc marginile simplissim, în semilună, cu deştele, şi se părjesc în unt, pe ambele părţi.

În limba de origine, tătară, şuberec înseamnă...Nu, mai bine nu, dacă aş scrie exact ce înseamnă ar roşi hârtia, pixul, literele normale ale calculatorului, ba chiar şi ”bold”-urile cele mai groase...

Reţetă apărută în cartea Radu Anton Roman, Bucate balcanice cu accent românesc. Aceasta şi altele scrise de Radu Anton Roman se pot comanda din magazinul online www.bucătăria-lui-radu.ro. 

 

Mă mulţumesc să vă spun că înseamnă ceva tare, tare bun şi fertil, aducător de bucurii şi plăceri vinovate, şi că nu numai tătarii ci şi turcii (suntem în Orient, aşa că partea bărbătească are privilegiul integral al şuberecului, cu nume cu tot) onorează cu acest cuvânt generos şi vizionar denumirile zecilor de plăcinte ce le definesc bucătăria.

Se oferă fierbinţi, au airan rece ca lumina boreală, nimic nu e mai bun într-o dimineaţă de vară pe faleza de la Costineşti, când ai adormit pe plajă, cu Brita sau cu Mimi în braţe, şi vara, vacanţa, tinereşea şi chiar bunăvoinţa fetelor par nesfârşite.

Aşa Tătarul mănâncă pâne de orz, supă de meiu amestecată cu seu de oaie, carne de berbece şi de cal.

Turcul rar mănâncă pânea de secară, mai ales pe cea de meiu şi orz, uneori carne de berbece, ouă şi orez (dr. Crăiniceanu)

radu anton roman şuberec reţete balcanice

Cristina Călin